1. 首页 > 网红人物

品“真理之甘”,致敬信仰大道的守望者

1920年,首个中文全译本《共产党宣言》在上海出版,马克思主义的真理之光照亮了当时积贫积弱的半殖民地半封建国家,成为中国先进分子改造国家民族的锐利思想武器。为什么是上海,为什么翻译者是陈望道?电影《望道》即将用大银幕故事,为今天的观众解开历史的真言。

昨天,影片出品方上影集团官宣了电影《望道》的上映日期。3月24日,这部以《共产党宣言》首个中文全译本翻译者、新中国成立后复旦大学首任校长陈望道为核心的影片将与全国观众见面。该片由侯咏执导,刘烨、胡军、文咏珊、王锵领衔主演,吴晓亮、奚美娟特别出演,不仅将浓墨重彩书写陈望道其人为民族、为国家追望信仰大道的历程,回望“真理之甘”的动人佳话,还将展现他笃定恒信、富有传奇色彩的一生。

“心有所信,方能行远。”主创团队表示,这是电影《望道》的创作起点,亦是主题。

创作,从了解“真理的味道”开始

1920年,浙中山村的四月初,杏花始绽,陈望道一头扎进义乌分水塘村一间久未修葺的柴房。两条长凳架起一块门板,既是床铺又是书桌。年轻人翻译《共产党宣言》,不舍昼夜、不问时间,一日三餐都由母亲送来。于是,有了“手沾墨水口来尝,信仰味道终觉甜”的故事。

本文由本站作者发布,不代表新营销立场,转载联系作者并注明出处:https://www.newmarketingcn.com/ZaZhi/284669.html

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: