1. 首页 > 网红歌曲

陈慧娴一一飘雪这首歌是先有什么版本_邓丽君的《不着痕迹》和陈慧娴的《飘雪》啥关系

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于飘雪歌词 陈慧娴的问题,于是小编就整理了2个相关介绍飘雪歌词 陈慧娴的解答,让我们一起看看吧。

陈慧娴一一飘雪这首歌是先有什么版本_邓丽君的《不着痕迹》和陈慧娴的《飘雪》啥关系 - 爱唱歌

陈慧娴一一飘雪这首歌是先有什么版本?

《飘雪》原唱为日本歌手原由子,叫做《花咲く旅路》(《花开的旅途》),词曲作者为桑田佳佑(K.Kuwata)。后经简宁填词,赵增熹编曲,成为陈慧娴的代表作之一。而此后的1994年,歌手文章在专辑《不让你看见我哭泣》中将《飘雪》演绎成国语版。

邓丽君的《不着痕迹》和陈慧娴的《飘雪》啥关系?

前奏就不能算了,因为很多歌的前奏都很相像!其实这两首歌原曲均是日本歌曲:《飘雪》的原曲为日本歌手原由子原唱的《花咲く旅路》(译为:花开的旅途),作曲为桑田佳佑;而邓丽君的《不着痕迹》是邓丽君在日本的歌曲《ノスタルジア》(译为“乡愁”),作曲为南こうせつ。所以从曲作者就可以看出两首歌没有任何关系!其实歌曲就是由那几个音符组成的,两首歌有相似之处也是在所难免,但只要相似度别超过一定比例就不算是抄袭!邓丽君的很多国语歌曲都是都是邓丽君本人原唱的日语歌曲改变的,像《小村之恋》《香港之夜》《再来一杯》《凝望》《我和你》《旅愁》《我只在乎你》《谢谢你常记得我》…呀,太多了就不一一列举了!(须知邓丽君也是上世纪末日语歌坛最富盛名的实力天后!)

到此,以上就是小编对于飘雪歌词 陈慧娴的问题就介绍到这了,希望介绍关于飘雪歌词 陈慧娴的2点解答对大家有用。

本文由本站作者发布,不代表新营销立场,转载联系作者并注明出处:https://www.newmarketingcn.com/archives/747094.html

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: