十八里相送到长亭原唱
十八里相送到长亭原唱?
歌曲:梁山伯与祝英台-十八相送
歌手:方雪雯/颜恝
填词:佚名
谱曲:佚名
歌词
书房门前一枝梅,树上鸟儿对打对
喜鹊满树喳喳叫,向你梁兄报喜来
弟兄二人出门来,门前喜鹊成双对
从来喜鹊报喜讯,恭喜贤弟一路平安把家回
青青荷叶清水塘,鸳鸯成对又成双
梁兄啊英台若是女红妆,梁兄你愿不愿配鸳鸯
配鸳鸯配鸳鸯,可惜你英台不是女红妆
眼前还有一口井,不知道井水有多深
你看这井底两个影,一男一女笑盈盈
愚兄明明是男子汉,你为何将我比女人
离了井又一堂,前面到了观音堂
观音大士媒来作啊,我与你梁兄来拜堂啊
贤弟越说越荒唐,两个男子怎拜堂
你我鸿燕两分开,问梁兄你家中可有妻颗
你早知愚兄未婚配,今日相问为何来
要是你梁兄亲未定,小弟替你来作大媒
贤弟替我来作媒,但未知千金是哪一位
就是我家小九妹,未知你梁兄可喜爱
九妹与你可相像,她品貌就像我英台
如此多谢贤弟来玉成,梁兄你花桥早来抬
十八相送出处?
十八相送是梁山伯与祝英台故事中的一段,梁山伯与祝英台的经典爱情早已深深的进入我们每个人的心里,他们用生命来歌颂爱情。如今,我们只能用那悠悠的歌声纪念纪念他们,纪念他们那永远不朽的爱情。悠悠清唱“十八相送”。《十八相送》节选自越剧《梁山伯与祝英台》,该部分是该剧中的经典唱段。
是曹桥。祝英台和梁山伯的家距红罗山书院十八里,因此才有“十八相送”的情节;两人到书院去都要途经曹桥,因此才有“曹桥结拜”的情节;
十八里相送越剧原唱?
越剧梁祝十八里相送原唱:范瑞娟和袁雪芬。
范瑞娟和袁雪芬都是越剧大师,都是著名的“越剧十姐妹”中的一员,范瑞娟是生行,是越剧“范派”创始人,她在越剧电影《祝英台与梁山伯》中饰演梁山伯;袁雪芬是旦行,是越剧“袁派”创始人,她在越剧电影《梁山伯与祝英台》中饰演祝英台。
古人说十八里相送是什么意思?
十八相送是梁祝故事中的一段情节,原指梁山伯送祝英台下山回家的一段情节,后来成为男女情侣送别的代称。
这个词语形容恋人、夫妇送别时依依不舍。 在越剧《梁山伯与祝英台》中,十八相送是指他们一起上学的书院到梁山伯家和到祝英台家都是十八里路,因此叫做十八相送。 梁山伯和祝英台在这十八里路上依依惜别,表达了他们深深的爱情和不舍之情。
古人说"十八里相送"是形容离别时送行的场景十分悲伤和冗长。"十八里"是指很远的距离,表示送行的路程很长,并且含有离别的伤感之意。这个成语通常用来形容离别时的惋惜和不舍之情。
本文由本站作者发布,不代表新营销立场,转载联系作者并注明出处:https://www.newmarketingcn.com/archives/764431.html