1. 首页 > 网红歌曲

你们在童年看动漫时,有过男神或女神吗?都是谁

你们在童年看动漫时,有过男神或女神吗?都是谁?

小时候的女神

《双子星公主》里的两个公主,小时候看过她们的变身!超好看!变身时的音乐也好听,还幻想过我变身要选她俩的哪套衣服来着

《中华小子》里的花小兰。有一集关于人鱼里,王子想娶她,然后就为她打扮了打扮,真的好好看!有一集里她长大的形象也好好看,武功也好,当之无愧的女神

《瑶玲啊瑶玲》小狐狸变身为美少女。瑶玲变身后真的是好看啊!小时候没看完,惦记了很久,枯了

《小鲤鱼历险记》里的小美美。虽然它是一只水母,但是我也觉得超有气质,超美的(=・ω・=)

我的男神们

《百变小樱魔术卡》里的审判者月。偶我的天,那颜值,没法说,太美了。他是我的(情敌们拔剑吧!)

《元气少女缘结神》里的翠郎。颜值真的高,人还善良,不敢看女生(害羞的天使)。真的是我男神啊!看到他就兴奋!!

《犬夜叉》里的杀生丸。杀生丸殿下真的超好看,为妖有原则,虽然看起来冷冰冰的,但是妖超好喔。超喜欢他!

《哈尔的移动城堡》里的哈尔。男神!有能力有颜,小时候我也最喜欢他了,当然现在也喜欢,想要一个哈尔这样的男神朋友!~・✿(* ̄▽ ̄*)✿・~


你们在童年看动漫时,有过男神或女神吗?都是谁 - 爱唱歌

《双子星公主》莲音/法音!!!!!

这个我记得是五岁左右的时候看到的吧,算是我16年的人类生涯中的第一(二)位女神吧(ง˃̀ꄃ˂́)۶,即使到现在看依然超阔耐ℋᵅᵖᵖᵞ♡ᵕ̈*,www不说了不说了,致敬童年

哆啦A梦的名字为什么从最初的机器猫变成了哆啦A梦?

机器猫这个翻译是当年人民美术出版社引进的时候使用的,好处在于一目了然清晰易懂,哪怕是上了年纪的老太太都知道这是一只机器的猫。

(大家搜央视版机器猫(童年回忆)可以找到)

实际上比人美更早的版本是央视的动画版。当时的哆啦A梦被翻译成为了“阿蒙”,明显就是“A梦”的谐音。而其他角色也都叫做康夫、静静、强强、大熊(这个是胖虎)。叠字的用法比较低龄向,所以说更适合小观众看。

至于小叮当则是台湾那边的称呼,由于后来也有一些地方播出过台湾配音的动画以及各种盗版小人书,所以说也有着一定的知名度。

国内正式开始使用“哆啦A梦”的称呼,印象中是在超长篇漫画引进的时候,应该是吉林美术出版社的版本。每次打开漫画,都会在开头看到一个“声明”,上面以蓝胖子的口吻说,虽然我也很喜欢小叮当,我也知道大家一直喊我机器猫,但我的本名是哆啦A梦(原作当中的ドラえもん直接音译),所以希望大家喊我这个名字。据说这个是藤子不二雄的一个愿望。

恰好那个时候我年龄还不大,特别痴迷看蓝胖子,每次家里答应买一本超长篇,那简直比过节还激动,买来都要看好几遍。所以说对这个名字声明印象很深刻。

而如果是本世纪之后才接触这部作品的话,基本上就不会记得其他的译名了,哆啦A梦成为了公认的称呼。其实类似的情况还有很多,例如:

《精灵宝可梦》在最初的时候以《宠物小精灵》的名称引进,后来一度改名为《神奇宝贝》,但最终变成了现在的名字。

《海贼王》之前国内没有正版,后来实体书跟腾讯引进的正版全部使用了《航海王》,主要也是避免审核的问题了。

《死神》现在叫做《境·界》,个人还是比较喜欢过去的称呼。

本文由本站作者发布,不代表新营销立场,转载联系作者并注明出处:https://www.newmarketingcn.com/archives/809689.html

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: