1. 首页 > 网红歌曲

粤语歌曲源自日本歌曲有哪些

“千千阙歌”是什么意思?这首歌真的是源自日本吗

《千千阙歌》的原唱是日本超级巨星KohjiMakaino(近藤真彦)(《タ烧けの歌》),经港台歌手数次翻唱,粤语、国语、闽南语版本皆有。阙是量词,是“首”的意思,又通“阙”,而千千阙歌里的“千千”就是泛指很多的意思,合起来解释就是许多首歌,在歌词里有“来日纵使千千阙歌,飘于远方我路上,来日纵使千千晚星,亮过今晚月亮,都比不起这宵美丽,也许不可使我更欣赏”,这段话就是说,在以后的日子里,纵然会再听到许多首象今天这样的歌,纵然以后所有晚星都眩目过今晚的月亮,我也忘不掉今晚的美丽,因为,离别后就没有其它事物能使我更加欣赏的了。

寻找一首粤语和日文夹杂着的歌

有不少歌是粤语日语夹杂的,一般这些歌原版是日文的。

比如:黎明/我的亲爱; 郑秀文/chotto等等和arigado; 刘锡明/moshimoshimoshi 请提供更多信息,以便能准确地帮你找到。

曼珠沙华粤语歌词谁写的

《曼珠沙华》这首歌是由日本歌手山口百惠于1978年演唱的,原歌曲的日文名称源于梵语“Manjusaka”,在日本写作中常用“曼珠沙华”。这首歌曲在传入中国香港后,企划人员认为歌曲加上两个草字头能让歌曲更有卖相,显得柔媚些,于是歌曲名称被改为“蔓珠莎华”。

至于歌词部分,虽然多方查找并未找到具体的歌词作者信息,但我们可以知道歌词是原创的。梅艳芳曾对这首歌进行了翻唱,并有相应的粤语发音歌词。所以可以推测,粤语歌词可能是由专业的词曲创作人员完成的。

不住怨妇街源自于日本哪首歌

歌曲《不住怨妇街》源于日本歌曲《怨妇》。

专辑名称:娴情

出版年代:1988年

发行公司:宝丽金

语言类别:粤语

演唱歌手:陈慧娴

歌词:

哈哈不要估我会独对月影

忧郁的想你 挂念往日的事情

本小姐一向不爱带泪过日子

同行如无人绝不惊 我没有你心更静

一于不搬进入怨妇街

区区失恋 只会有助我长大

孤单共可更让我了解 潇洒的境界

虽不可刻意阻你进入我梦境

开心的跟我干着往日的事情

本小姐醒了不会记着那幻影

无人来谈情顿身轻 午夜跳舞都更劲

呜呼哀哉不衬我 眼泪永远不贱卖

无谓再等你 候你 不想再失去自己

无谓再使你自满 不想你称赞自己5nd

本文由本站作者发布,不代表新营销立场,转载联系作者并注明出处:https://www.newmarketingcn.com/archives/864794.html

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: