英语朗诵短文1(关于旅游的英语短文朗读)
内容导航:
- 英语朗诵短文1
- 适合朗读的英语小短文
一、英语朗诵短文1
可以选择就把握时间的文章来朗诵:
NewYorkis3hoursaheadofCalifornia
butitdoesnotmakeCaliforniaslow
纽约时间比加州时间早三个小时
但加州时间并没有变慢
Someonegraduatedattheageof22
butwaited5yearsbeforesecuringagoodjob
有人22岁就毕业了
但等了五年才找到好的工作
SomeonebecameaCEOat25
anddiedat50
WhileanotherbecameaCEOat50
andlivedto90years
有人25岁就当上CEO
却在50岁去世
也有人迟到50岁才当上CEO
然后活到90岁
Someoneisstillsingle
whilesomeoneelsegotmarried
Obamaretiresat55
butTrumpstartsat70
有人依然单身
同时也有人已婚
奥巴马55岁就退休
川普70岁才开始当总统
AbsolutelyeveryoneinthisworldworksbasedontheirTimeZone
Peoplearoundyoumightseemtogoaheadofyou
somemightseemtobebehindyou
世上每个人本来就有自己的发展时区
身边有些人看似走在你前面
也有人看似走在你后面
ButeveryoneisrunningtheirownRACE,intheirownTIME
Don'tenvythemormockthem
TheyareintheirTIMEZONE,andyouareinyours
Lifeisaboutwaitingfortherightmomenttoact
但其实每个人在自己的时区有自己的步程
不用嫉妒或嘲笑他们
他们都在自己的时区里,你也是
生命就是等待正确的行动时机
So,RELAX
You'renotLATE
You'renotEARLY
所以,放轻松
你没有落后
你没有领先
YouareverymuchONTIME
andinyourTIMEZONEDestinysetupforyou
在命运为你安排的属于自己的时区里
一切都准时
给你
别样的温暖声音
二、适合朗读的英语小短文
Sunshine(阳光)
Sunshine is not only from the sun but also from our hearts.
阳光不止来自太阳,也来自我们的心。
Having sunshine in heart we can see the bright side of the world.
心里有阳光,我们可以看到世界美好的一面。
Having sunshine in heart we will treat each other heart to heart.
心里有阳光,我们将以诚相待。
The heart of sunshine, even in a sad day, will remain the warmth and
enthusiasm.
心里有阳光,即使在悲伤的日子,也会保留温暖和热情。
Only with a heart of sunshine can we improve the quality of our lives.
只有心有阳光我们才能提升生命的品质。
Be self-confident, tolerant and grateful; let the heart of sunshine light
every little things of life.
自信、宽容、感恩吧!让心里的阳光照亮生活中的点点滴滴!
The heart of sunshine makes the life of sunshine.
阳光的心造就阳光的人生!
sunshine ['sAnfarn] 阳光
bright [bratt]美好的
enthusiasm.[in'0ju:zuaez(a)m]热情
quality ['kwolit]质量
When you are old 当你老了
William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝
When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,
And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来,
And slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神
Your eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采与深幽的晕影。
How many loved your moments of glad grace, 多少人爱过你昙花一现的身影,
And loved your beauty with love false or true, 爱过你的美貌,以虚伪或真情,
But one man loved the pilgrim Soul in you 惟独一人曾爱你那朝圣者的心,
And loved the sorrows of your changing face; 爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
And bending down beside the glowing bars, 在炉罩边低眉弯腰,
Murmur,a little sadly,how Love fled 忧戚沉思,喃喃而语,
And paced upon the mountains overhead 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
And hid his face amid a crowd of stars. 怎样在繁星之间藏住了脸。
本文由本站作者发布,不代表新营销立场,转载联系作者并注明出处:https://www.newmarketingcn.com/cyzd/834146.html