1. 首页 > 新知识

孙权劝学的大意

(一)孙权劝学的大意

最初,孙权对吕蒙说:“你现在手握权柄,不可以不读书。”吕蒙辩护说,不是他不读书,而是军中事情太多,没有时间。孙权说:“我岂是要你研究儒家经典,去当教书匠?只不过希望你大略有个印象,知道从前发生过什么事就够了。如果说没有时间,谁能比我更忙,我还常常读书,自以为大有裨益。”吕蒙才开始求学。

后来,鲁肃路过寻阳,跟吕蒙谈论,不由大吃一惊,说:“你今天的才识智略,已不是当年吴郡时代的吕蒙。”吕蒙说:“士别三日,就要刮目相待,大哥发现得未免太迟!”鲁肃遂拜见吕蒙的娘亲,结交成为好友,然后告辞。

(二)孙权劝学的作者介绍

1、司马光,生于1019,死于1086,字君实,号迂叟,汉族,陕州夏县涑水乡人,生于光州光山。世称涑水先生。宝元进士。北宋政治家,史学家,文学家。

2、仁宗末年任天章阁待制兼侍讲知谏院。他立志编撰《通志》,作为封建统治的借鉴。治平三年撰成战国迄秦的八卷。英宗命设局续修。神宗时赐书名《资治通鉴》。

3、王安石行新政,他竭力反对,与王安石在帝前争论,强调祖宗之法不可变。被命为枢密副使,坚辞不就,于熙宁三年出知永兴军。次年退居洛阳,以书局自随,继续编撰《通鉴》,至元丰七年成书。他从发凡起例至删削定稿,都亲自动笔。

4、元丰八年哲宗即位,高太皇太后听政,召他入京主国政,次年任尚书左仆射兼门下侍郎,数月间尽废新法,罢黜新党。为相八个月病死,追封温国公。

(三)文言文孙权劝学的意思

文言文《孙权劝学》译文:起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可以不去学习呀。”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推托。孙权说:“我难道是想要你成为精通儒家书籍、传授经学的学官吗?你只应当粗略地阅读,了解了解历史。你说你军务繁忙,那么我呢?但我常常读书,并自己感到获得了很大的收益。”于是吕蒙开始学习,等到军师鲁肃来到寻阳的时候,与吕蒙讨论事情,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去东吴的吕蒙了。”吕蒙说:“对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢。”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。

(四)孙权劝学的实词和虚词

实词:

1、权:指孙权,字仲谋,吴郡富春人,三国时吴国的创建者;

2、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称,你;

3、当涂掌事:当道,当权,涂,通“途”,掌事,掌管事务;

4、辞:推托;

5、务:事务;

6、孤:古时王侯的自称;

7、治经:研究儒家经典.经:指《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》;

8、博士:古代专掌儒家经典传授的学官;

9、邪:通“耶”,语气词,吗;

虚词:以、为、之、而。

(五)孙权劝学的翻译

1、当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学习。

2、当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是吴下时的没有才学的阿蒙了!”吕蒙说:“与读书的人分别几天,就用新的眼光看待,长兄你知晓事情怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为好友后分别了。

本文由本站作者发布,不代表新营销立场,转载联系作者并注明出处:https://www.newmarketingcn.com/xinzhishi/635545.html

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: