1. 首页 > 新知识

李香兰歌词粤语(粤语歌曲谐音中文对照)

今天给各位分享李香兰歌词粤语的知识,其中也会对粤语歌曲谐音中文对照进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,可以记得收藏一下网站吧!

目录:

  • 1、求玉置浩二的《李香兰》中文歌词
  • 2、李香兰歌曲
  • 3、《李香兰》歌曲介绍
  • 4、秋意浓粤语版叫什么
  • 5、李香兰歌曲原唱
  • 6、张学友的那首:李香兰:里面的歌词恼春风是什么意思?

求玉置浩二的《李香兰》中文歌词

1、早期是由日本歌手玉置浩二演唱的《行かないで》,是电视剧《再见李香兰》中的主题曲。后来由张学友改编成粤语歌《李香兰》。我们翻译的国语版叫《秋意浓》。

2、《李香兰》这首歌日语版叫玉置浩二的《行かないで》。“行かないで”,意为:不要走。是电视剧《再见李香兰》的主题歌。后来被改编,成为香港歌手张学友主唱的粤语流行曲《李香兰》。

3、表达了一个女人悲情无奈的一生。《李香兰》这首歌是为了纪念“李香兰”这个人而创作的歌曲,是由日本歌手玉置浩二演唱的,是电视剧《再见李香兰》中的主题曲。

4、年,《李香兰》被重填国语歌词,取名《秋意浓》,收录于张学友销量与口碑俱佳的《吻别》专辑。

李香兰歌曲

《李香兰》是张学友演唱的一首粤语歌曲,用日语原曲玉置浩二的《行かないで》进行重新填词编曲(周礼茂填词,杜自持编曲),收录于张学友在1990年7月23日由环球唱片发行的粤语专辑《梦中的你》中。

《李香兰》这首歌日语版叫玉置浩二的《行かないで》。“行かないで”,意为:不要走。是电视剧《再见李香兰》的主题歌。后来被改编,成为香港歌手张学友主唱的粤语流行曲《李香兰》。

张学友的歌曲《李香兰》是一首富有历史感和情感深度的经典歌曲。歌曲以李香兰这位中国历史上的传奇女性为主题,通过渲染她的悲惨命运,表达对她的怀念和敬意。歌曲开头的旋律轻柔悠扬,仿佛让人回到了那个充满花香和阳光的年代。

《李香兰》是张学友演唱的一首粤语歌曲,是对日语原歌曲玉置浩二的《行かないで》进行重新填词编曲(周礼茂填词,杜自持编曲),收录于张学友在1990年7月23日由环球唱片发行的粤语专辑《梦中的你》中。

歌曲名:李香兰 歌手:李克勤 专辑:左麟右李 李香兰 曲:玉置浩二 词:周礼茂 恼春风 我心因何恼春风 说不出 借酒相送 夜雨冻 雨点透射到照片中 回头似是梦 无法弹动 迷住凝望你 褪色照片中 啊。。

《李香兰》歌曲介绍

李香兰这首歌表达了一个女人悲情无奈的一生。这首歌是为了纪念“李香兰”这个人而创作的歌曲。早期是由日本歌手玉置浩二演唱的《行かないで》,是电视剧《再见李香兰》中的主题曲。后来由张学友改编成粤语歌《李香兰》。

《李香兰》是由玉置浩二作曲,周礼茂填词,张学友演唱的一首粤语歌曲,收录在张学友发行的粤语专辑《梦中的你》中。

表达了一个女人悲情无奈的一生。《李香兰》这首歌是为了纪念“李香兰”这个人而创作的歌曲,是由日本歌手玉置浩二演唱的,是电视剧《再见李香兰》中的主题曲。

张学友的《李香兰》表达了对一位名叫李香兰的女性的怀念和赞美,同时也表达了对时间的无情和命运的嬉笑怒骂的感慨。这首歌曲的歌词描述了李香兰的悲惨命运,但同时也表达了对她的缅怀和怀念之情。

《李香兰》是玉置浩二创作的一首经典歌曲,也是他最为人所知的代表作之一。《李香兰》以其优美的旋律和深情的歌词,打动了无数听众的心灵。歌曲以李香兰的视角,描绘了她对爱情的渴望和无奈。

秋意浓粤语版叫什么

《秋意浓》的粤语版本歌曲名字叫《李香兰》。

《秋意浓》是一首非常适合秋天听的音乐,这首歌是张学友演唱的一首歌曲,由玉置浩二作曲,姚若龙填词,杜自持编曲;粤语版本叫《李香兰》。

《李香兰》是粤语版,作词人是周礼茂,收录在专辑《梦中的你》当中。

石斑榆那版叫《秋意浓》张学友唱的。粤语的叫《李香兰》是星爷唱的,千真万确。不信去周星驰贴吧瞧瞧。

李香兰歌曲原唱

歌曲《李香兰》的原唱是张学友。张学友,1961年7月10日出生于香港,中国香港流行乐男歌手、影视演员、作曲人,毕业于香港崇文英文书院。1984年因获得首届香港十八区业余歌唱大赛冠军而出道。1985年发行个人首张专辑《Smile》。

《李香兰》的原唱是张学友。张学友1961年7月10日出生于香港,中国香港流行乐男歌手、影视演员、作曲人,毕业于香港崇文英文书院。1984年因获得首届香港十八区业余歌唱大赛冠军而出道。1985年发行个人首张专《Smile》。

张学友。《李香兰》歌曲发布于腾讯公司,原唱作者是张学友,歌词发布于2003年2月14日。歌词节选“我心因何恼春风,说不出借酒相送”。

歌曲《李香兰 》是 玉置浩二 原唱的。1991年,玉置浩二在电视剧《别了,李香兰》中演唱这首歌。1993年,这首歌被重新填词,由 张学友 用粤语演唱,后来被多人翻唱。

《李香兰》是张学友演唱的一首粤语歌曲,用日语原曲玉置浩二的《行かないで》进行重新填词编曲(周礼茂填词,杜自持编曲),收录于张学友在1990年7月23日由环球唱片发行的粤语专辑《梦中的你》中。

张学友的那首:李香兰:里面的歌词恼春风是什么意思?

1、这是张学友歌曲《李香兰》的歌词。恼春风,我心因何恼春风。意思是为什么温暖轻柔的春风却让我心生烦恼呢。

2、意思是内心寂寞,借酒消愁,需要慰藉。这句话出自张学友歌曲《李香兰》。

3、这是粤语主题曲,国语是秋意浓,意思是为了纪念这个人。

4、为什么温暖轻柔的春风却让我心生烦恼呢的意思。

5、然而张学友的《李香兰》也有很多个版本,我最喜Jacky cheung 15专辑中的那首,配的日本指弹伴奏,穿插悠扬又忧郁的长笛,让音乐诉说有极强的画面感,又不填充人的想象。

这篇关于李香兰歌词粤语和粤语歌曲谐音中文对照的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

本文由本站作者发布,不代表新营销立场,转载联系作者并注明出处:https://www.newmarketingcn.com/xinzhishi/661487.html

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: